Naslovnica Blog Stranica 9

Košarkašice ŽKK Brod na Savi prvi put u povijesti osvojile naslov prvakinja Hrvatske

Foto: Hrvatski košarkaški savez

Košarkašice ŽKK Brod na Savi ispisale su povijest osvojivši prvi naslov prvakinja Hrvatske u klupskoj povijesti. U finalnoj seriji doigravanja Brođanke su bile dominantne protiv ŽKK Šibenik te su slavile s uvjerljivih 3-0 u pobjedama.

Nakon uvjerljive pobjede u prvoj utakmici u Slavonskom Brodu rezultatom 100:64 te slavlja u Šibeniku 92:68, košarkašice Broda na Savi naslov su potvrdile i u trećoj utakmici finala na domaćem parketu pobjedom 92:59.

Brođanke su od samog početka nametnule ritam igre, a već nakon prve četvrtine imale su ogromnu prednost od 31:9. Do kraja susreta nisu dopustile gošćama povratak te su pred svojim navijačima proslavile najveći uspjeh u povijesti kluba.

Do povijesne titule ekipu Broda na Savi predvodila je Kiara Jackson s 18 poena, dok je Klara Rimarčuk dodala 16 poena. Sjajnu utakmicu odigrala je i Iva Slonjšak koja je ubacila 15 poena uz sedam skokova i osam asistencija, dok je Ana Marija Begić ostvarila učinak od 14 poena i devet skokova. Dvoznamenkasti učinak s klupe imala je i Tamia Ugass s 12 poena.

Kod Šibenčanki najraspoloženije su bile Yeaney Bendu s 19 poena te Anđela Strize koja je upisala 14 poena i 12 skokova.

Osvajanjem naslova prvakinja Hrvatske košarkašice Broda na Savi zaključile su nezaboravnu sezonu i donijele Slavonskom Brodu jedan od najvećih sportskih uspjeha u posljednjih nekoliko godina.

Mladost, Jagode i Tarzani među najboljima u Osijeku na 3×3 Sprite cupu: slijedi regionalna završnica

foto: Press

Osijek je i ove je godine bio središte amaterske košarke, a turnir u uličnoj košarci 3×3 Sprite Cup održan na srednjoškolskom igralištu Srednjika okupio je brojne mlade košarkašice i košarkaše željne igre, natjecanja i plasmana na Državnu završnicu Plazma Sportskih igara mladih. Na terenima su se predstavile ekipe koje su pokazale odličnu pripremljenost, borbenost i sportski duh, potvrdivši još jednom snagu košarke u ovom dijelu Hrvatske. Turniri u uličnoj košarci odigravaju se u dvije kategorije: 2011. godište i mlađi u muškoj i ženskoj konkurenciji te 2013. godište i mlađi u muškoj konkurenciji.

U konkurenciji najboljih ekipa u kategoriji 2011. godište i mlađi u muškoj konkurenciji prvo mjesto osvojila je ekipa Mladost, dok je drugo mjesto pripalo ekipi 3v3 Osijek. U ženskoj konkurenciji (2011. godište i mlađe) slavila je ekipa Jagode. U kategoriji 2013. godište i mlađi u muškoj konkurenciji pobjedu je odnijela ekipa Tarzani, dok je drugo mjesto osvojila ekipa Sjenjak.

Ove ekipe izborile su plasman na regionalnu završnicu koja će se održati tijekom lipnja u Osijeku. Na regionalnoj završnici zaigrat će ekipe iz Vukovarsko-srijemske, Požeško-slavonske, Brodsko-posavske i Osječko-baranjske županije, a najbolji će izboriti plasman na Državnu završnicu koja se održava u kolovozu u Rijeci.

Turnir je još jednom potvrdio koliko su Plazma Sportske igre mladih važna platforma za promociju sporta, zajedništva i zdravih životnih navika među djecom i mladima. Kroz natjecanja u više sportova, Igre već desetljećima okupljaju tisuće sudionika i pružaju priliku svima da besplatno sudjeluju u organiziranim sportskim događanjima.

Plazma Sportske igre mladih najveća su sportsko-edukativna manifestacija u Europi, a ove godine održavaju se po 30. put, u kontinuitetu od 1996. godine. U središtu djelovanja Igara djeca su osnovnoškolske i srednjoškolske dobi, a cilj je kroz sport, druženje i natjecanje poticati zdrav način života, fair play i pozitivne vrijednosti.

Potpuno besplatno na Igrama mogu sudjelovati sve slobodno formirane ekipe i pojedinci željni natjecanja i druženja, bez obzira bave li se sportom aktivno ili se tek žele okušati u jednoj od 10 sportskih disciplina: Coca-Cola Cupu, 3×3 Sprite Cupu, Tommy turniru u malom nogometu, HEP turniru u rukometu, GEN-I cupu u odbojci i odbojci na pijesku, Kinder Joy turniru u stolnom tenisu, Wiener turniru u šahu, tenisu te graničaru i atletici u sklopu Telemach Dana sporta. Plazma Sportske igre mladih održavaju se u pet zemalja – Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Srbiji, Sloveniji i Sjevernoj Makedoniji. Tijekom tri desetljeća postojanja okupile su više od 3.440.000 djece i mladih, čime su potvrdile status najveće amaterske sportske manifestacije u Europi.

Sudar motocikla i automobila u Sl. Brodu, motociklist pri svijesti prevezen u bolnicu

foto: MB Press/ilustracija

Danas oko 11.45 sati, u slavonskobrodskoj Ulici Eugena Kumičića dogodila se prometna nesreća u kojoj su sudjelovali motocikl i osobni automobil.

Prema informacijama Operativno-komunikacijskog centra Policijske uprave brodsko-posavske, došlo je do naleta motocikla na osobni automobil, pri čemu je ozlijeđen vozač motocikla.

Ozlijeđeni vozač motocikla bio je pri svijesti i komunikativan, a na mjesto događaja odmah su upućeni djelatnici hitne medicinske pomoći te policijski službenici Postaje prometne policije Slavonski Brod.

Policija na mjestu nesreće provodi očevid kojim će biti utvrđene sve okolnosti i uzroci prometne nesreće.

Nakon godina čekanja kreće obnova đakovačke katedrale i osječke konkatedrale vrijedna više desetaka milijuna eura

foto:OBŽ

Osječko-baranjska županica Nataša Tramišak boravila je jučer, 19. svibnja 2026. godine, u Đakovu gdje je, nakon obilaska đakovačke katedrale, u nadbiskupskom dvoru sudjelovala na radnom sastanku s ministricom kulture i medija Nina Obuljen Koržinek, nadbiskupom đakovačko-osječkim Đuro Hranić te gradonačelnikom Đakova Marin Mandarić. Glavna tema sastanka bila je obnova đakovačke katedrale i osječke konkatedrale, dviju najvrjednijih sakralnih i kulturnih građevina u istočnoj Hrvatskoj.

Županica Tramišak istaknula je kako je obnova ovih objekata jedan od prioriteta Osječko-baranjske županije, naglasivši važnost potpore Vlade Republike Hrvatske i Savjeta za Slavoniju, Baranju i Srijem, putem kojih je izrađena projektna dokumentacija za obnovu. Dodala je kako će radovi trajati dulje vrijeme zbog njihove složenosti i velikih financijskih iznosa, no da je najvažnije što postoje kvalitetne konzervatorske podloge i spremni projekti.

– Osječko-baranjska županija, u suradnji s Gradom Đakovom i Gradom Osijekom, izdvojila je sredstva za najhitnije zahvate, odnosno obnovu krovišta. Prošle godine izdvojili smo 100 tisuća eura za konkatedralu, a ove godine planiramo dodatnih 150 tisuća eura – rekla je Tramišak.

foto:OBŽ

Nadbiskup Hranić kazao je kako je dogovoreno da se najkasnije početkom rujna formira stručni tim koji će pratiti obnovu obje građevine te pripremiti planove radova sukladno financijskim mogućnostima. Naglasio je kako su krovišta prioritet jer vlaga prodire u unutrašnjost objekata.

– Dosad su se uglavnom provodili djelomični zahvati, no cjelovita obnova nikada nije provedena. To dovoljno govori o kvaliteti gradnje biskupa Josipa Jurja Strossmayera – rekao je Hranić.

Podsjetio je i kako je prije devet godina procijenjeno da bi obnova osječke konkatedrale stajala oko 12 milijuna eura, a đakovačke katedrale oko 10 milijuna eura, no zbog rasta cijena danas su ti iznosi gotovo tri puta veći.

Ministrica Obuljen Koržinek naglasila je kako se radi o iznimno vrijednoj kulturnoj baštini koja nadilazi regionalni značaj Slavonije.

– U obje se katedrale dugo nije značajnije ulagalo. Radovi će se ugovarati na trogodišnjoj razini kako bi se projekti okrupnili i omogućilo rješavanje najhitnijih problema, prije svega krovišta. Paralelno će se provoditi restauratorski radovi, a za to imamo potrebnu dokumentaciju, stručnjake i tvrtke – poručila je ministrica.

Gradonačelnik Mandarić istaknuo je kako je posebno važno što postoji politička volja na najvišoj razini za realizaciju ovako velikih projekata obnove sakralne baštine stare više od jednog stoljeća.

– Zahvaljujem Ministarstvu kulture i medija na dosadašnjoj suradnji i potporama. Danas smo primili i ugovor o sufinanciranju zamjene krovišta Kuće Reichsmann vrijedan 120 tisuća eura – rekao je Mandarić.

Nakon sastanka ministrica, županica i gradonačelnik obišli su i Kuću Reichsmann te Muzej Đakovštine, na kojem je nedavno završena energetska obnova financirana putem Ministarstva kulture i medija kroz Nacionalni plan oporavka i otpornosti.

Djelomice sunčano vrijeme na istoku Hrvatske uz temperature do 26 °C

foto: Pixabay

Prema podacima Državni hidrometeorološki zavod, na istoku Hrvatske danas će prevladavati djelomice sunčano vrijeme uz ugodne proljetne temperature, dok su u poslijepodnevnim satima mogući kratkotrajni izolirani pljuskovi, osobito u unutrašnjosti Slavonije i Baranje.

U jutarnjim satima ponegdje je moguća kratkotrajna magla, a tijekom dana puhati će slab do umjeren sjeverozapadni vjetar. Najviša dnevna temperatura zraka kretat će se između 21 i 26 stupnjeva Celzija.

Iako se očekuje stabilnije vrijeme u većem dijelu dana, meteorolozi upozoravaju kako lokalno može doći do razvoja oblaka i prolaznih pljuskova, no bez izraženijih vremenskih neprilika.

Kvar na elektroenergetskoj mreži ostavio dio Đakova bez električne energije

FOTO: PIXABAY

Zbog kvara na elektroenergetskoj mreži u utorak navečer dio Đakova ostao je bez električne energije, izvijestio je Centar 112.

Do prekida opskrbe električnom energijom došlo je 19. svibnja 2026. godine u 22:13 sati uslijed prorade sustava zaštite postrojenja zbog kvara na mreži. Bez napajanja električnom energijom ostala su 873 korisnika u pojedinim ulicama grada Đakova.

Dežurne službe odmah su pristupile otklanjanju kvara kako bi se što prije uspostavila normalna opskrba električnom energijom za sve korisnike.

Kvar je uspješno otklonjen u 23:08 sati, nakon čega je svim korisnicima ponovno omogućena redovita opskrba električnom energijom.

Osječko-baranjska županija dodijelila 263 tisuće eura za razvoj turizma i ugostiteljstva

foto:OBŽ

Osječko-baranjska županica Nataša Tramišak potpisala je jučer (18. svibnja 20226. godine) u velikoj vijećnici Županije ugovore s korisnicima potpora u turizmu te ugovore o financiranju projekata lokalnih turističkih zajednica u okviru Fonda za turistički nedovoljno razvijena područja i kontinent.

– Osječko-baranjska županija u posljednjih 10 godina snažno ulaže u razvoj kontinentalnog turizma na svom području. Zato smo danas dodijelili važne potpore za razvoj ugostiteljske i turističke djelatnosti i to tamo gdje je i najpotrebnije, dakle u ruralnom području, ali i u gradovima. Ukupno im je dodijeljeno 263 tisuće eura iz županijskog proračuna – naglasila je županica Nataša Tramišak.

Turizam je važna gospodarska djelatnost u Osječko-baranjskoj županiji koja se već nametnula kao važno turističko odredište na kontinentu.

– Tomu svjedoče i brojke iz prošle godine, a i početak ove godine ide u tom smjeru. Imamo sve veći broj dolazaka turista, više noćenja, ali i sve veći broj kvalitetnog smještaja i ponude turistima – kazala je županica te dodala kako su uz županijske potpore danas dodijeljene i potpore od gotovo milijun eura od Hrvatske turističke zajednice i Fonda za turistički slabije razvijena područja.

Direktor Turističke zajednice Osječko-baranjske županije Mislav Matišić rekao je kako smo jedna od rijetkih turističkih zajednica kojoj su odobrena čak 23 projekta. – Kada govorimo o ugovorima s lokalnim turističkim zajednicama, taj je iznos 343 tisuće eura i on je također najveći u Hrvatskoj – istaknuo je Matišić.

– Naš seoski turizam u posljednjih 10 godina sa Županijom sve više i bolje surađuje. Potpore koje dobivamo od Županije najviše ulažemo u podizanje kvalitete našeg smještaja i usluge – kazao je jedan od dobitnika potpore Damir Sklepić iz Karanca.

BiH privremeno otvara novi granični prijelaz Gradiška nakon urušavanja mosta

Nakon jutrošnje obustave prometa na graničnom prijelazu Gradiška zbog urušavanja dijela konstrukcije starog mosta preko Save, Ministarstvo sigurnosti Bosne i Hercegovine donijelo je odluku o privremenom otvaranju novog graničnog prijelaza. Novi prijelaz služit će kao privremeno rješenje sve dok se ne sanira oštećenje na postojećem mostu, gdje su se urušili dio zaštitne ograde i pješačka staza.

Kako su priopćili iz Ministarstva sigurnosti BiH, odluka o određivanju privremenog graničnog prijelaza donesena je ranije, no njegova primjena nije mogla započeti dok Uprava za neizravno oporezivanje BiH nije potvrdila da su ispunjeni svi pravni i organizacijski uvjeti za rad carinskih službi na novoj lokaciji. Potvrđeno je kako će se carinske i granične službe premjestiti s postojećeg prijelaza, bez zapošljavanja novih djelatnika.

Iz Ministarstva ističu kako će nova lokacija omogućiti bolju protočnost prometa i smanjiti zadržavanja putnika i teretnih vozila na granici. Javnost će uskoro biti obaviještena o točnom datumu preusmjeravanja prometa i početku rada novog prijelaza, koji bi trebao rasteretiti promet na ovom važnom cestovnom pravcu između Hrvatske i Bosne i Hercegovine.

Otvaranje novog prijelaza ponovno je otvorilo i pitanje nesuglasica unutar institucija BiH. Naime, Upravni odbor Uprave za neizravno oporezivanje danas nije usvojio izmjene pravilnika potrebne za trajno otvaranje prijelaza, nakon što je jedan od članova odbora glasao protiv odluke. Slična situacija dogodila se i ranije prilikom otvaranja graničnog prijelaza Svilaj, koji je također privremeno otvoren posebnom odlukom Ministarstva sigurnosti BiH.

Elektroslavonija najavila prekide struje za srijedu (20.5.): provjerite popis

Zbog planiranih radova na elektroenergetskoj mreži, tijekom srijede, 20. svibnja 2026., doći će do privremenih prekida u isporuci električne energije na području više naselja u Osječko-baranjskoj i okolice.

U slučaju nepovoljnih vremenskih uvjeta, radovi će biti odgođeni

Mjesto: OSIJEK

Ulica: VIJENAC IVANA MEŠTROVIĆA 56-60 par, 60/A, 62-70 par, 70/A, 72-76 par

Očekivano trajanje:05:00 – 05:30


Mjesto: DALJ, ERDUT, ERDUT PLANINA, PLANINA DALJSKA

Ulica: DALJ: BELE BARTOKA 2-12 par, 12/A, 14-16 par, 20, 28, 32-34 par, 38-40 par, 44, 48-50 par, 54/A, 56, 60, 64-66 par, 86, 108, 3-5 nep, 9, 9/A, 13, 15/B, 21, 21/A, 23, 23/A, 23/C, 27-31 nep, 31/A, 31/E, 35, 41-43 nep, 81, 95, 109, 149, 161, Busija17,JANOŠA TOTHA 8, 12, 18-20 par, 46, 66, 86, 100, 104, 216, 7, 31, 35-37 nep, 43, 47, 59, 69, 75-77 nep, 99-101 nep, 103/A, 107, 145, KRALJEVO BRDO 10, RUDINA BUSIJA 2-4 par, 8-12 par, 26, 36, 40, 46-50 par, 54, 54/A, 58, 64/A, 70-72 par, 3, 15, 21/A,37,37/B, 39/A, 45, 45/A, 47-49 nep, 63, 67-69 nep, RUDINA DOLOVI 4, 10-12 par, 12/A, 14-18 par, 22/A, 24, 28, 38-40 par, 58, 64-66 par, 90, 112, 128-130 par, 144, 11-13 nep, 17-21 nep, 21/A, 23, 29-31 nep, 53, 59, 75, 101, 117, RUDINA GRADAC 4, 3-5 nep,9,RUDINA KOROVLJEV ČOT 16-18 par, 30, 36, 15, 23, 33, RUDINA KRALJEVO BRDO 4, 14, 24, 28, 40-42 par, 54, 29, 55-57 nep, 97, 157, RUDINA LJUBOJEV ČOT 26, 30, 32/A, 34, 38-40 par, 52, 244, 1-3 nep, 9-11 nep, 19, 23, RUDINA MALA STRAŽA 18, 22, 3, 17,27,RUDINA PEJAKOV ČOT 4, 10, 22-24 par, 34, 11, 17, 21, 25, 31, 31/B, 37, RUDINA SADOVI 4-6 par, 10, 20-24 par, 36, 44/A, 44/C, 46, 50, 64, 80/a, 84, 88, 92, 200, 1, 5, 9, 13-17 nep, 21, 29-33 nep, 39-47 nep, 47/A, 49, 57, 67, 87, 99, RUDINA VELIKASTRAŽA4, 16, 48, 5-7 nep, 11, 83, RUDINA VODICE 18, RUDINA VUJINOV ČOT 4-6 par, 16, 26, 3, 15/A, 23, 31-33 nep, RUDINA ZA ŠUŠNJAROM 19, RUDINA ČONKIN ČOT 8-10 par, 3, 9, 25, ERDUT: ANTE STARČEVIĆA 4-12 par, 18, 18/A, 20, 1-15 nep, BANA JOSIPA JELAČIĆA 2,6,10-24 par, 1/C, 3, 5/A, 7-13 nep, 13/A, 15, ERDUTSKA PLANINA 2-8 par, 12-30 par, 30/A, 36, 42/B, 46-48 par, 54, 66, 76, 80-82 par, 90, 98, 120/A, 138, 200, 5, 11-17 nep, 23-31 nep, 55, 71, 91, 111, 117, 141, 167, IVANA BAKIĆA 2-16 par, 20-28 par, 34,38-40 par, 44-46 par, 1, 1/A, 5-15 nep, 19-23 nep, 31, 35, 35/A, 37, IVANA HORVATA – BEĆARA 56-64 par, 64/A, 66, 70, 74, 78, 37-39 nep, 43, 43/A, 45-47 nep, 51, KOD DUDA 2-4 par, 12, 32, PODUNAVLJE 2, 8, 14, 14/A, 18-22 par, 26-30 par, 36, 42, 42/B,

Očekivano trajanje:08:00 – 13:00


Mjesto: OSIJEK

Ulica: VIJENAC IVANA MEŠTROVIĆA 56-60 par, 60/A, 62-70 par, 70/A, 72-76 par

Očekivano trajanje:14:00 – 14:30


Mjesto: OSIJEK

Ulica: KAPELSKA ULICA 104-106 par, 53-65 nep, 69-79 nep, 83, KAPTOLSKA ULICA 2-24 par, 1-19 nep, RISNJAČKA ULICA 2-20 par, 1, 1/A, 1/B, 3-19 nep, SVILAJSKA ULICA 2-22 par, 26, 30/A, 30/C, 30/D, 30/E, 30/F, 30/G, 30/H, 34/B, 1, 1/A, 3, 3/A, 5, 5/A, 7-9 nep,9/A,11-19 nep, 19/A, 21-25 nep, 33-35 nep, 35/A, 57, 61/A, VILAJSKA ULICA 2-16 par, 20-24 par, 1-21 nep, 25-29 nep

Očekivano trajanje:11:00 – 13:00


Mjesto: OSIJEK

Ulica: ZELENO POLJE 8-30.

Očekivano trajanje:11:30 – 13:30


Mjesto: OSIJEK

Ulica: ULICA KNEZA TRPIMIRA 1/A, 1/B, 1/C, 1/D, VIJENAC IVANA MEŠTROVIĆA 2-18 par

Očekivano trajanje:08:00 – 10:00


Mjesto: DONJI MIHOLJAC

Ulica: MIHANOVIĆEVA 18

Očekivano trajanje:

09:00 – 15:00

Radovi: planirani


Mjesto: DONJI MIHOLJAC

Ulica: AUGUSTA CESARCA 2/B, GAJEVA 2, 6-14 par, 1-15, PRILAZ STADIONU 2-12, 1/A-11, SAJMIŠTE 4-6 par, 1-3 nep, TRG ANTE STARČEVIĆA 16-28, 15-25

Očekivano trajanje:09:00 – 10:30


Mjesto: RAKITOVICA

Ulica: NOVA 40, 44-48 par, 52-64 par, 68-78 par, 82-84 par, 41-53 nep, 57-71 nep, 75, 79, 83-85 nep, VENOSEVA 28/B, 30-34 par, 7

Napomena: Povremena kratka isključenja.

Očekivano trajanje:08:00 – 14:00


Mjesto: ŠAPTINOVCI

Ulica: BRAĆE RADIĆA 2-8/A, 1-15 nep, CRNAČKA 1-13 nep, LUŠKA 2-18 par, 1-3 nep, PETROVSKA 24-40, UL. BANA JOSIPA JELAČIĆA 48-64 par, 49-65

Očekivano trajanje:08:00 – 10:30


Mjesto: ŠAPTINOVCI

Ulica: RADNIČKA 2-72, 1-61

Očekivano trajanje:11:00 – 13:30


Mjesto: NAŠICE

Ulica: BRAĆE RADIĆA 2, TRG DR. FRANJE TUĐMANA 6, 7, 7/A, 9

Napomena: Dva kratka prekida u vremenu od 08:30 do 09:00 i 13:00 do 13:30.

Očekivano trajanje:08:00 – 13:00


Mjesto: VUKOJEVCI

Ulica: KRALJA TOMISLAVA 40-206par, 33-209

Očekivano trajanje:08:00 – 14:00


Mjesto: ČAČINCI

Ulica: JOSIPA J. ŠTROSMAJERA 2, 6, 10, 1-5 nep, SLAVKA KOLARA 1, VINOGRADSKA 31, 31/A, 33-37 nep, 37/A, 41, 45-57 nep, 61/A, 61/B

Očekivano trajanje:09:00 – 11:00


Mjesto: ČAČINCI

Ulica: JOSIPA J. ŠTROSMAJERA 2, 6, 10, 1-5 nep, SLAVKA KOLARA 1, VINOGRADSKA 31-61/B

Očekivano trajanje:09:00 – 13:00


Slavonija, Baranja i Srijem dobili prvo regionalno izdanje međunarodnog vodiča Gault&Millau

Osijek je danas bio domaćin predstavljanja prvog regionalnog izdanja međunarodnog gastronomskog vodiča Gault&Millau za Slavoniju, Baranju i Srijem, čime je istok Hrvatske dobio značajno mjesto na europskoj gastronomskoj karti. Vodič na čak 236 stranica donosi pregled najboljih restorana, vinarija i proizvođača hrane i destilata iz četiri slavonske županije, s posebnim naglaskom na autentičnost, tradiciju i kvalitetu domaćih proizvoda.

Predstavljanje vodiča okupilo je predstavnike turističkog i ugostiteljskog sektora, a pročelnica Upravnog odjela za gospodarstvo i turizam Osječko-baranjska županija Tatjana Turalija istaknula je kako kontinentalni turizam bilježi kontinuiran rast.

– Osječko-baranjska županija iz godine u godinu bilježi snažan turistički rast. Prošle godine ostvarili smo više od 330 tisuća noćenja i ove godine nastavljamo rasti. Posebno izdanje gastronomskog vodiča naše četiri kontinentalne županije stavlja nas na gastronomsku kartu svijeta – poručila je Turalija.

Direktor Turistička zajednica Osječko-baranjske županije Ivan Matišić naglasio je kako je riječ o velikom priznanju za cijelu regiju.

– S ovim vodičem stajemo uz bok ne samo najboljim gastronomskim regijama Hrvatske, već i puno šire, na europsku kartu. Naša je ponuda nastala na zemlji, u stoljetnom radu čovjeka i volimo reći da smo najraznovrsnija gastronomija u Hrvatskoj – rekao je Matišić.

Direktorica vodiča Gault&Millau Croatia Ingrid Badurina Danielsson istaknula je kako je Slavonija, Baranja i Srijem ostavila snažan dojam svojom iskrenom kuhinjom i vrhunskim lokalnim proizvodima.

– Sretna sam što smo konačno došli i u ovaj dio Hrvatske. Ovdje smo naišli na iskrenu kuhinju i izvanredne proizvode, a ovo izdanje predstavlja veliku međunarodnu promociju vaše regije – kazala je.

Vodič donosi preporuke za ukupno 40 restorana, 42 vinarije te 26 proizvođača hrane i destilata, a posebno se ističe Osječko-baranjska županija koja zauzima više od polovice sadržaja vodiča s čak 27 restorana, 20 vinarija i 11 obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava.

Za razliku od većine drugih gastronomskih vodiča, ovo izdanje poseban naglasak stavlja upravo na lokalne proizvođače i vinare koji zajedno s restoranima grade identitet regije i čuvaju tradiciju slavonske, baranjske i srijemske gastronomije.

Na kraju predstavljanja dodijeljena su i prestižna priznanja najboljim ugostiteljima i restoranima, odnosno poznate Gault&Millau „kuharske kape“, koje označavaju razinu kvalitete i izvrsnosti u gastronomiji.

foto: OBŽ